Полезные онлайн сервисы для копирайтера


Добро пожаловать на блог «Бизнес-онлайн».
 

полезные сервисы-копирайтера
 

Популярность профессии копирайтер растёт вместе с развитием российского интернета. Почти все копирайтеры используют сервисы онлайн для автоматизации работы с текстом. Ведь, давно прошли те времена, когда блогерам и копирайтерам приходилось проверять каждую букву, чтобы увидеть и исправить, например, орфографические и пунктуационные ошибки в своём тексте. Сегодня копирайтеры стремятся пользоваться удобными и лучшими сервисами с единственной целью — эффективно и легко работать).
 

Оглавление:

  1. Антиплагиат.
  2. Орфограф.
  3. Синонимайзеры.
  4. Словари.
  5. Подбор ключевых слов.
  6. Автоматическая генерация.
  7. Google—подсказки.

 

10 полезных онлайн-сервисов для начинающих копирайтеров


 

Наверняка вы знаете, что дублированный контент или заточенный под поисковые системы — это шаг к исключению из индекса. Уникальность, полезность, естественность и релевантность контента основные требования для статьи в блог. Для быстрой проверки текста на уникальность, я пользуюсь online Text.ru, а полезность моих постов складывается из моего опыта и приобретённых знаний.
 
Уверена, что все ниже приведённые сервисы для копирайтера достойны вашего внимания. Эта статья лишь с полезными ссылками и коротким описанием, которые я уверена пригодятся вам в работе.
 

  • 1. Антиплагиат

Сервис позволяет определять дубликаты контента, проверяет оригинальность отдельной статьи и всего блога. Даю ссылку на него лишь потому, что проверяет весь сайт на уникальность. Более подробно, о сервисе читаем здесь.
 

  • 2. Etxt Антиплагиат проверит не только текст на уникальность, но и картинки.

Программу можно использовать on-line или установить себе на компьютер. eTXT Антиплагиат действительно мощная и бесплатная программа. Если текст online можно проверить в Advego Plagiatus или Text.ru, то уникальность картинок можно проверить в этой программе. Для этого, после установки программы, жмём на вкладку «Операции»=> уникальность изображений. Программа использует при проверке изображений сервис: images.google.ru
 
сервис копирайтера для работы онлайн
 

 

  • 3. Мои часто используемые сервисы  Advego Plagiatus и Text.ru [http://text.ru].

Проверяют орфографию, уникальность и всесторонне анализируют текст копирайтера. Правильно написанная, естественная и уникальная статья — это основа ведения блога. Обязательно читать статью SEO сегодня. Если при проверке текста вы видите, что статья уникальная, но есть % рерайта, исправляйте. Такие статьи тоже высоко не ранжируются ПС.

 

  • 4. Орфограф [http://www.artlebedev.ru/tools/orfograf/], проверит статью на наличие орфографических ошибок.

Есть дополнительные опции: подсветка текста, проверка по Url страницы. Но ещё лучше использовать Орфограммку. Это действительно полезный сервис, в случае, если не надеетесь на свою грамотность и не уверены в расстановке знаков пунктуации. Статью про этот чудесный сервис читайте здесь.

 

  • 5. Синонимайзеры: [www.synonymizer.ru]; [www.sinonimy.ru]

Помогают подбирать синонимы к словам и фразам. Как вы знаете, сегодня употребление синонимов к КС в тексте могут обеспечить дополнительный трафик на ваш ресурс. Поэтому пользоваться обязательно. Вот полезная ссылочка на Seogenerator. Подбирайте названия, анкоры.

 

  • 6. Словари [http://mirslovarei.com], а точнее целый мир онлайн полезностей, с пояснениями, толкованием и переводом на другие языки.

Словари полезны, если вы пишите статьи на незнакомые вам темы. Например, бухгалтерии, металлопроката, экономики, медицины. В словарях вы всегда найдёте правильное толкование незнакомого вам слова. Вот, ссылочка на все онлайн-словари. Как пополнить свой словарный запас — читайте здесь.

 

Эти сервисы, конкретно, для подбора ключевых слов в каждой ПС, служат для продвижения веб-ресурса. Как известно, ключевые слова приводят посетителей на сайт из поисковых систем. Оценить уровень конкуренции вам поможет Google Adwords или Mutagen [http://mutagen.ru/]

 

  • 8. Перевод иностранного текста: translate.yandex.ru; translate.ru и translate.google.com. Любой текст перевести очень просто, если не владеете иностранным языком.

Хорошее подспорье при работе с западными сайтами. Переводите свежие вирусные новости про звёзд, информационные статьи. Более подробно о переводах статьи можно почитать здесь.
 

  • 9. Автоматическая генерация (размножение) контента: [http://www.generating-the-web.com].

Программа поможет вам создать сотни однотипных версий основного текста и уникальных заголовков.
Внимание: Будьте осторожны, грубо размноженные статьи — не читабельны. В связи с этим ссылку делаю неактивную;).
 

сервисы и полезные ссылки

 

  • 10. Загляните в google-подсказки, информации много не бывает [https://www.google.com/get/googletips/ru].

 

программа для копирайтера
 
Это был краткий обзор сервисов для копирайтеров. Конечно, я планирую добавлять и добавлять эту коротенькую статью. А вы добавляйте ваши любимые ресурсы в комментариях. Спасибо. С уважением, Ольга. Кстати, для тех копирайтеров кто не любит набирать текст при помощи клавиатуры — есть замечательное приложение для браузера, помогающее набирать текст голосом, читайте про него здесь.

 

Читать по этой теме:

Обсуждение (10)
  1. Максим:

    Advego Plagiatus тоже мой любимый сервис и я ним пользовался до последнего. Я перепробовал множество подобных сервисов, но остановился на Advego

  2. Ольга Бурцева:

    Максим, Advego, всем нравится. Установил себе на компьютер и пользуйся. Вот только всегда результат у меня 100%. Хотелось бы увидеть другой для разнообразия;).

  3. Юрий Йосифович:

    Я последнее время начал использовать кроме сервисов синонимизации программу Зеброид и её функции синонимизации и ручного рерайтера. Действительно удобно.

    Для проверки на уникальность также устанавливаю адвего, и уже с помощью Зеброида могу проверять пакеты статей (не 1 статью, а 100 статей одновременно).

  4. София:

    «Advego Plagiatus» наверное самая популярная программа. Я пользуюсь ей и очень довольна.

    • Юрий Йосифович:

      А с какими настройками вы используете эту программу для правильной проверки текста на уникальность? Поделитесь опытом с читателями этого блога, София?

  5. андрей:

    Работаю копирайтером более 5 лет и могу смело говорить, что в последние годы программка Etxt.ru, теряет актуальность. Я к тому что все меньше заказчиков просят проверять тексты в этом сервисе. Да и неудобен он если честно. Чем больше текст, тем чаще необходимо вводить каптчу.

    • Ольга Бурцева:

      Андрей, здравствуйте. На данный момент я использую Text.ru. Во-первых, проверка происходит качественно, за счёт эффективных алгоритмов, во-вторых, одновременно по многим параметрам, так что я с вами согласна (на счёт программы Etxt.ru). Кстати, Адвего с компьютера удалила тоже ;).

  6. Андрей:

    Все представленные сервисы полезны для авторов, кроме синонимайзеров. Я пытался работать с синонимайзерами, ничего хорошего не получилось. Может я что-то не так делаю?

  7. Павел:

    Ну, насчет переводчиков я бы не был столь оптимистичен... Конечно, они значительно поумнели за последние годы. Но полностью полагаться на них было бы неправильным: есть очень много речевых оборотов, даже если не говорить о прямом-непрямом значении слов, контекстов, оттенков, которые переводчик распознать пока не в состоянии. И это только про английский, хотя его переводчики наиболее продвинутые. Про другие языки даже говорить не приходится, они еще очень далеки от совершенства.

    • Ольга Бурцева:

      Павел, коррекция и адаптация текста определенно потребуется. Однако, согласитесь, это намного легче, чем переводить текст изначально самому.

Поделитесь своим мнением

Навигация

Предыдущая статья: ←

Есть вопросы по теме статьи. Давайте обсудим их в комментариях.
Яндекс.Метрика